reverse an earlier decision to: ~するという先の決定{けってい}を撤回{てっかい}する reverse one's earlier denial: それまでの否認{ひにん}の態度{たいど}を改める abruptly reverse one's earlier decision: 突然以前{とつぜん いぜん}の決定{けってい}を覆す earlier on: 前もって、もっと早い段階{だんかい}で As I mentioned earlier on, guests have to dress up for the party. 前にも言ったように、そのパーティーでは招待客は正装しなければならない。 in reverse: 逆(順)に、背面に This year, he followed in [into] reverse the same course as last year's. 今年、彼は去年と同じ旅程を逆周りした。 into reverse: 逆(順)に、背面に This year, he followed in [into] reverse the same course as last year's. 今年、彼は去年と同じ旅程を逆周りした。 on the reverse: 裏面{りめん}に Legal notice of this proposal is on the reverse of this letter. この提案の法的通知はこの手紙の裏面にあります。 reverse: 1reverse n. 反対, 逆; 裏; 不運, 失敗, 不幸; (車の)逆進. 【動詞+】 He did the reverse of what I asked him to do. 彼にするように頼んだことと反対の事をした a man who has had reverses of fortune いくつも失敗を重ねてきた(不運な)男 prove tthe reverse: the reverse 裏側 うらがわ 半面 はんめん to reverse: to reverse 引き替える 引替る ひきかえる breaker of promises: 約束を破る人 concurrent promises: 同時履行の約束 deeds, not promises: 言葉{ことば}ではなく実行{じっこう} delivery promises: 納入{のうにゅう}(に関する)契約{けいやく} exchange promises: 約束{やくそく}を交わす